Nail Kızılırmak (Yapımcı): Türk dizileri çok sayıda ülkeye satılıyor ve bu konuda çok başarılılar. Dünya pazarında en çok satılan ülkeler bizim kültürel bakış açımıza yakın ülkeler. Almanya ile kültürel farklılıklar var. Bu farklılıklar film izleme ve hikâye anlatma alışkanlıklarına da yansımış. Türkler arabesk hikâyelerden, dramlardan çok hoşlanıyor. Ama bir Alman seyirci buna yabancı. Fakat kültürel farklılıklar olsa da bence film marketlerinde en azından sunulabilir. Bu konuda bir deneme yapılmalı. Türkiye’deki her dizi bir arabesk hikâyesi değil. Evrensel hikâyeler anlatanlar da var ve Avrupa izleyicisine çok uyuyor. Son zamanda Netflix gibi platformlarda çok güzel diziler Almanca olarak izlenebiliyor. Bence televizyonlar için bir adım atılmalı ve denenmeli. Ayrıca Türk dizileri genellikle çok uzun. Bunun da nedenleri var. Ama Alman izleyici için bu haliyle Türk dizileri çok yorucu gelebilir.